تخطى إلى المحتوى
خبراء في الترجمة القانونية الألمانية

خبراء في الترجمة القانونية الألمانية

مكاتب الترجمة المعتمدة الألمانية: لا غنى في دبي عن الاستعانة بخدمات الترجمة القانونية الألمانية، ونعدُّ نحن، شركة الألسن لخدمات الترجمة، خبراء في هذا المجال، حيث نركز على نقل اللغة السليمة وفهم الثقافة ومعرفة القانون، وبذلك، نقدم خدمات ترجمة من الدرجة الأولى، ونضمن دقة جميع خدماتنا وصحتها وتوافقها مع الأصل.

قائمة المحتويات

1- الترجمة القانونية الألمانية في دبي 1

2- متى تحتاج إلى خدمات الترجمة القانونية الألمانية المعتمدة؟ 2

2-1 مكاتب التسجيل 2

2-2 مكتب الأجانب 2

2-3 المحاكم 2

2-4 الجامعات والكليات 2

2-5 أصحاب العمل 2

2-6 شركات التأمين 2

2-7 الملكية الفكرية 2

3- أركان لأفضل ترجمة ألمانية قانونية في دبي 3

4- ترجمة ألمانية قانونية لكل مستند 3

5- خدمات الترجمة القانونية الألمانية متعددة اللغات 4

6- لماذا تختار أركان لترجمة اللغة الألمانية دبي؟ 4

7- كلمة أخيرة 4

1- الترجمة القانونية الألمانية في دبي

تنتمي اللغة الألمانية، إلى جانب اللغات الإفريقانية والإنجليزية والهولندية والإسكتلندية والفريزية، إلى عائلة اللغات الجرمانية الغربية، وتشترك هذه اللغات في مفردات شائعة، وهي وحدات ذات معنى لغوي تظل متسقة، بغض النظر عن النهايات التصريفية.

ويتم التحدث باللغة الألمانية على نطاق واسع في أوروبا الوسطى وهي اللغة الرسمية المشتركة في ألمانيا والنمسا وسويسرا وجنوب تيرول (إيطاليا) والمجتمع الناطق بالألمانية في بلجيكا وليختنشتاين، بالإضافة إلى ذلك، فهي إحدى اللغات الرسمية الثلاث في لوكسمبورغ.

تتعامل خدمات الترجمة القانونية الألمانية مع أنواع قانونية مختلفة، مثل التأمين والتوظيف والقانون المدني والجنائي والتجاري، ويشمل ذلك ترجمة العقود والنظام الأساسي وحِزم مستندات القضايا وإفادات الشهود والنصوص ذات الصلة.

وفي أركان، نقدم خدمات الترجمة القانونية الألمانية بسرعة فائقة، مما يجعلنا إحدى أسرع الشركات في هذا المجال مع الحفاظ على الجودة، كما نقدم المستخرجات القانونية والترجمة الفورية كجزء من خدمات الترجمة التي نقدمها.

يتمتع فريقنا من خبراء ترجمة اللغة الألمانية القانونية بسنواتٍ من الخبرة في ضمان الدقة من خلال اتباع عملية شاملة مصممة خصيصًا لتلبية احتياجاتك.

2- متى تحتاج إلى خدمات الترجمة القانونية الألمانية المعتمدة؟

تحتاج العديد من الأماكن في ألمانيا إلى خدمات الترجمة القانونية الألمانية المعتمدة، وهذا يضمن أن تلبي المستندات المترجمة المعايير المطلوبة.

2-1 مكاتب التسجيل

عندما تحتاج إلى تسجيل الولادات أو الزيجات أو الوفيات في ألمانيا، فعادةً ما تحتاج إلى نسخ مترجمة من الشهادات الأجنبية المعتمدة للتأكد من دقتها، وتعتبر خدمات الترجمة القانونية الألمانية ضرورية، لكونها تضمن فهم المسؤولين للمعلومات الموجودة في الشهادات فهمًا صحيحًا، وبدون هذه الترجمات، قد يصعب على مكاتب التسجيل معالجة الأوراق اللازمة، ولذلك، فإن الحصول على ترجمة معتمدة أمر ضروري لإتمام عملية التسجيل بسلاسة.

2-2 مكتب الأجانب

قد تحتاج إلى مستندات مترجمة للحصول على تأشيرة أو تصريح إقامة لتصبح مواطنًا ألمانيًا، ويمكن أن تشمل هذه المستندات شهادة ميلادك، أو شهادة زواجك، أو إثبات الدخل، ولذلك، من الضروري التأكد من ترجمة هذه الأوراق بدقة، وعادةً ما يتولى مترجمو اللغة الألمانية المعتمدون تلك المهمة، ويضمنون صحة الترجمة ودقتها.

2-3 المحاكم

تحتاج المحاكم إلى مستندات مترجمة مثل الأدلة والعقود والمستندات القانونية المهمة، ويلزم أن تكون هذه الترجمات معتمدة، أي أنه قد تم الإقرار بصحتها، مما يساعد المحكمة على فهم المعلومات فهمًا صحيحًا.

2-4 الجامعات والكليات

هل تفكر في الدراسة في ألمانيا؟ إذا كان تعليمك السابق بلغة أخرى، فقد تحتاج إلى خدمات الترجمة القانونية الألمانية لبيانات درجاتك  وشهاداتك، وهذا أمر شائع ومهم في الجامعات والكليات في ألمانيا، لكونهم يرغبون في معرفة معلوماتك الأساسية الأكاديمية بدقة.

2-5 أصحاب العمل

غالبًا ما يطلب أصحاب العمل خدمات ترجمة قانونية ألمانية عندما تكون مؤهلاتك أو مراجعك في الأصل بلغة أخرى، أي أنهم يريدون ترجمة رسمية، وذلك لأهميتها في ضمان الدقة والأصالة، وتعتبر الترجمات المعتمدة ضمانًا لموثوقية المعلومات.

2-6 شركات التأمين

غالبًا ما تطلب شركات التأمين خدمات الترجمة القانونية الألمانية للمستندات الأساسية عند التعامل مع المطالبات الناجمة عن حوادث في بلدان أخرى، وتعتبر هذه الترجمات ضرورية لضمان قدرة جميع الأطراف على فهم المعلومات والتحقق منها بدقة.

2-7 الملكية الفكرية

تعتبر حماية أفكارك أمر ضروري، ويتضمن ذلك تسجيل العلامات التجارية وبراءات الاختراع وحقوق النشر عند التعامل مع المسائل القانونية المتعلقة بالملكية الفكرية، وقد تحتاج إلى ترجمة معتمدة للمستندات الأساسية إلى اللغة الألمانية، بحيث تضمن هذه الترجمات نقل الجوانب القانونية بدقة من مختلف اللغات، وتعدُّ هذه الخطوة ضرورية لحماية حقوق الملكية الفكرية.

3- أركان لأفضل ترجمة ألمانية قانونية في دبي

تعدُّ أركان شركة موثوقة ومعتمدة لخدمات الترجمة الألمانية المهنية، حيث نساعد الأفراد وشركات المحاماة في الترجمة القانونية الألمانية منذ أكثر من 15 عامًا، وتغطي خدماتنا جميع المستندات بدءًا من الترجمة القانونية لوثائق الهجرة إلى الترجمات الألمانية اللازمة لجميع الخدمات في ألمانيا والبلدان الناطقة باللغة الألمانية.

ونتميز نحن، في أركان، عن غيرنا من الشركات بالتزامنا بتقديم خدمات ترجمة قانونية ألمانية عالية المستوى ومخصصة، فنحن نركز على إشراك المترجمين من أصول ألمانية ذوي المهارات العالية في عملية الترجمة لدينا، مما يضمن الدقة والاهتمام الدقيق بالتفاصيل.

بالإضافة إلى ذلك، لدينا فريق من اللغويين ذوي الخبرة على دراية جيدة بالمصطلحات القانونية الألمانية، وتتيح هذه الخبرة لنا نقل معنى المستندات القانونية بدقة، وتضمن لمستنا البشرية نقل الفروق اللغوية الدقيقة بفعالية.

وعلاوة على ذلك، ندرك أهمية المواعيد النهائية في الإجراءات القانونية، فنعتمد سير العمل الفعال والالتزام بالتسليم في الوقت المناسب، ونؤمن بأهمية جعل عملية الترجمة سلسة وخالية من التوتر لعملائنا.

4- ترجمة ألمانية قانونية لكل مستند

يمكن لمترجمي اللغة الألمانية لدينا المساعدة في ترجمة العديد من المستندات القانونية من اللغة الألمانية وإليها، فهم مترجمون ماهرون في التعامل مع مجموعة متنوعة من المواد القانونية، حيث يمتلكون خبرة واسعة في ترجمة المستندات القانونية المختلفة، مثل:

  • مستندات الهجرة.
  • الاستدعاءات والشكاوى.
  • محاضر المحاكم والشهود.
  • العقود.
  • التفويضات.
  • اتفاقات السرية.
  • خطابات إخلاء المسؤولية.
  • الشهادات والإفادات القانونية.
  • اللوائح والقوانين.
  • المستندات التي تحتاج إلى ترجمة محلفة.
  • التقارير القانونية والحكومية.
  • المستندات الفنية لدعم جهود التقاضي.
  • خطابات الاعتماد.
  • ترجمة تقارير الخبراء.
  • ترجمة التراخيص.
  • الدعاوى.

5- خدمات الترجمة القانونية الألمانية متعددة اللغات

بالإضافة إلى الترجمة القانونية من اللغة العربية إلى اللغة الألمانية وبالعكس، نقدم خدمات ترجمة قانونية في دبي لمختلف اللغات، بما في ذلك من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الإنجليزية، تمتد شبكتنا من المترجمين المهنيين إلى اللغات الأوروبية مثل من اللغة الألمانية إلى اللغة البرتغالية وبالعكس، ومن اللغة الفنلندية إلى اللغة الألمانية وبالعكس، ومن اللغة الفرنسية إلى اللغة الألمانية، ومن اللغة السويدية إلى اللغة الألمانية.

وعلاوة على ذلك، إننا متخصصون في ترجمة اللغات الآسيوية المهنية، ويتضمن ذلك خدمات الترجمة من اللغة الألمانية إلى اللغة اليابانية وبالعكس في مجالات مختلفة مثل الطب والقانون والألعاب والتجارة الإلكترونية وما إلى ذلك.

وتتطلب ترجمة المستندات القانونية الألمانية مهارات خاصة نجيدها، ونظرًا لأننا شركة معتمدة لترجمة اللغة الألمانية في دبي، فإننا نعرف اللغة جيدًا، فضلًا عن اننا نفهم كيفية التعامل مع مستندات المحاكم في ألمانيا، ويمكنك الوثوق بنا، حيث نَعِدُّ بتقديم ترجمات دقيقة ونقدم شهادات موثقة لإثبات ذلك.

6- لماذا تختار أركان لترجمة اللغة الألمانية دبي؟

  • لدينا فريق من الدرجة الأولى من المترجمين القانونيين التي تعتبر الألمانية لغتهم الأم ويتحدثونها بطلاقة ويعرفون الكثير عن المسائل القانونية.
  • أسعارنا لترجمة المستندات القانونية الألمانية عادلة ومعقولة، ونسعى دائمًا لتحقيق أعلى مستويات من الجودة.
  • يمكننا ترجمة مستنداتك بسرعة دون التخلي عن مراعاة الجودة.
  • نلتزم بالحفاظ على خصوصية وسرية بياناتك، ولن نكشف عن أي أسرار.
  • خدماتنا معتمدة من السفارات والجهات الرسمية مما يجعلها مثالية للإجراءات الرسمية.
  • ننقل المعلومات بأمانة، مما يضمن صحة الترجمة المقدمة إليك وتميزها.

7- كلمة أخيرة

يعدُ الحصول على خدمات مكاتب الترجمة المعتمدة الألمانية أمرًا لا غنى عنه في العديد من المواقف، وتحتاج إلى شركة ترجمة معتمدة من الطراز الأول. ونضم نحن، في أركان للترجمة القانونية في دبي، فريقًا من المترجمين المحليين المتفانين والمهرة، مما يضمن مراعاة الدقة في كل مستند، كما أننا نتعامل مع الترجمات لأغراض مختلفة، مثل مكاتب التسجيل والمحاكم والجامعات وغيرها، ونتميز بالدقة والاعتماد، ونعطي الأولوية للتسليم في الوقت المناسب والسرية، مما يجعلنا خيارًا موثوقًا به بفضل تمتعنا بما يزيد عن 15 عامًا من الخبرة.

Sumber : EU303

Call Now Button
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.