تخطى إلى المحتوى
كيف تتم عملية ترجمة شهادة الميلاد فى دبي ؟

كيف تتم عملية ترجمة شهادة الميلاد فى دبي ؟

سوف نكتشف كل شيء عن ترجمة شهادة الميلاد في دبي بالتفصيل من خلال هذا المقال من شركة ATS.

شهادة الميلاد عبارة عن وثيقة قانونية تُصدرها الحكومة للمواطنين، تحتوي على معلومات حول اسم الطفل وجنسيته وجنسه ودينه وتاريخه ومكان ميلاده واسم والده وجنسيته واسم والدته وجنسيتها ومكان وتاريخ استخراج الشهادة.

تُعد شهادة ميلادك وثيقة شخصية مهمة وإثبات لهويتك بما يفيد أنك تنتمي للدولة حتى يمكنك الاستفادة من أي مزايا تقدمها الدولة، وتعد مهمة للغاية إذ أنها تثبت حقوقك والتزاماتك.

ترجمة شهادة الميلاد في دبي

يمكن أن تساعدك ATS في الحصول على شهادة ميلادك مترجمة في أقرب وقت ممكن في دبي. قم بتسليم شهادة ميلادك في مكتبنا ، وسنقوم بترجمتها في غضون 5 دقائق أو أقل. إذا كان عليك إرسال شهادة ميلادك عبر البريد الإلكتروني على الفور ، فسنقوم بذلك على الفور ونزودك بها في أقرب وقت ممكن. في دبي ، يمكننا ترجمة شهادات الميلاد وشهادات الزواج والدبلومات والتقارير الطبية ورخص القيادة والأوراق الشخصية والمهنية الأخرى للأفراد والشركات.

ترجمة شهادات الميلاد في دبي وأبو ظبي

عندما يولد طفل في دولة الإمارات العربية المتحدة ، سيتم إعطاؤه شهادة ميلاد تتضمن اسمه وتاريخ ميلاده واسمي والدته ووالده وموقع ميلاده ومعلومات أخرى. بشكل عام ، ستحتوي أي شهادة ميلاد من أي دولة على نفس المعلومات. في بعض البلدان ، يسجلون أيضًا عنوان المنزل الذي يعيش فيه والدا الطفل.

حتى الخطأ البسيط في الترجمة قد يستغرق وقتًا طويلاً ويكلف الكثير من المال بمجرد تقديم طلب معنا لترجمة شهادة ميلاد طفلك.

لماذا نحتاج لترجمة شهادات الميلاد؟

نحتاج إلى ترجمة شهادة الميلاد لعدة أغراض، مثل الضرائب والحصول على رخصة القيادة والتسجيل في المدارس والتقدم للحصول على جواز سفر أو تأشيرة إقامة، وتتطلب بعض المؤسسات الأكاديمية والجامعات أيضًا شهادة ميلاد مترجمة أيضًا للهجرة والسفر إلى بلد أجنبي متى كانت لغتك الأم مختلفة عن لغة الدولة التي تسافر إليها.

على سبيل المثال، إذا كنت مسافرًا إلى الولايات المتحدة الأمريكية أو إيطاليا وكنت مواطنًا مصريًا أو إماراتيًا حيث تختلف لغتك الأم عن لغة الدول التي تسافر إليها، فيتوجب عليك تقديم شهادة ميلاد مترجمة إلى اللغة الإنجليزية أو اللغة الإيطالية.

بالنسبة لترجمة شهادة الميلاد، نشير فيما يلي إلى الإجراءات التي يجب اتخاذها:

يجب عليك تقديم نسخة إلكترونية وواضحة من شهادة الميلاد إلى مكتب ترجمة معتمد وكتابة الأسماء المذكورة على شهادة الميلاد بدقة حسب جوازات السفر أو نسخة منها كمرجع ليتم مقارنتها لأنه في حالة وجود اختلاف بين حروف الأسماء لذلك أنت في ورطة وسيتم رفض وثيقتك.

اترك اسمك ورقم هاتفك وعنوان بريدك الإلكتروني واللغة الهدف التي سيتم ترجمة الشهادة إليها.

يتلقى مدير المشروع وثيقتك ويتعاون معك لجعل العملية سهلة قدر الإمكان، ويساعدك في جميع الخطوات ويسند ترجمة شهادة الميلاد إلى مترجم متمرس وموهوب لترجمتها بدقة وفي الوقت المحدد حسب المناقشة معك وما تم الاتفاق عليه دون أي تأخير. سيبذل المترجم قصارى جهده لجعل المستند المترجم نسخة مطابقة للنسخة الأصلية.

سيعتمد الوقت الذي سيتم فيه ترجمة شهادة الميلاد على اللغة الهدف وعدد الكلمات والتنسيق، ولكن لا داعي للقلق فسنبذل قصارى جهدنا لتسليم المستند الخاص بك في أقرب وقت ممكن بينما تحتسي القهوة.

بعض إجراءات ترجمة شهادات الميلاد

يرسل مدير المشروع شهادة ميلادك إلى المترجم ويراعي المترجم تنسيق المستند الذي يجب أن يتطابق مع النسخة الأصلية. يجب أن تكون النسخة المترجمة من شهادة الميلاد مطابقة للأصل مع ترجمة جميع الكلمات في الشهادة.

يجب ترجمة أي أختام أو تصديقات في الشهادة والإشارة إليها في النسخة المترجمة. إذا كان هناك أي نص أو رقم أو ختم غير مقروء أو غير واضح، يجب على المترجم وضع علامة “غير مقروء” أو تظليله، وبناءً على ذلك يجب على مدير المشروع أن يسأل العميل إذا كان واضحًا ومقروءًا لتصحيحه أو ترجمته.

بمجرد ترجمة شهادة الميلاد، يرسلها مدير المشروع إلى المراجع لمراجعة وتدقيق كل كلمة والتأكد من أن كل شيء على ما يرام، وعدم حذف أو إضافة أي كلمات، والتأكد من صحة الأرقام والأسماء والأماكن وجميع المعلومات الواردة في المستند.

عند الانتهاء من الترجمة والمراجعة، يمكن تسليم شهادة الميلاد المترجمة أو إرسالها عبر البريد أو بأي وسيلة تفضلها أو تعتبرها ملائمة.

تُدرج جميع أختام تصديق مكتبنا المعتمد على شهادة الميلاد المترجمة.

يتم حفظ جميع مستنداتك المترجمة على حاسوب الشركة، لذلك لا تقلق بشأن مستنداتك فهي في مكان آمن وسري للغاية.

كيف تصدق على شهادة ميلادك في دبي؟

تصديق شهادة الميلاد عبارة عن إجراء للتحقق من أن وثيقتك صحيحة وأن جميع محتوياتها أصلية،

وبذلك يُمكن للوافد الذي يعيش في دبي التقدم بطلب للحصول على تأشيرة إقامة أو التسجيل في المدرسة أو أي غرض آخر.

عملية التصديق على شهادة ميلادك تتم على النحو الآتي:

اجمع الأوراق المطلوبة التي تحتاج إلى التصديق عليها، مثل شهادة الميلاد الأصلية باسم حامل الشهادة ونسخ من جواز السفر لوالدي الطفل وجواز سفر ساري وصورتين شخصيتين لأغراض التقديم.

خذ شهادة ميلادك الأصلية ونسخة منها، سيتم ختمها بما يُثبت أنها شهادة مصدقة. على سبيل المثال، بالنسبة للوافدين من مصر، ستحتاج إلى التحقق من وثيقتك لدى وزارة الخارجية في الدولة التي تم إصدار شهادة ميلادك فيها.

يجب تصديق شهادة ميلادك لدى سفارة دولة الإمارات العربية المتحدة في بلدك.

كاتب العدل: يجب عليك الذهاب إلى كاتب العدل في محاكم دبي أو كاتب العدل في أبوظبي وأخذ المستندات المطلوبة للتحقق منها.

يجب التصديق على شهادة ميلادك في وزارة الخارجية والتعاون الدولي بدولة الإمارات العربية المتحدة.

أخيرًا،

أخيرًا، إذا كنت ترغب في الحصول على شهادة ميلاد مترجمة ومعتمدة، عليك أن تثق في أركان لخدمات الترجمة، فنحن أفضل خيار وحل بالنسبة لك.

يجب ألا تتردد أو تفكر مرتين، تعال الينا أو اتصل بنا. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة دقيقة وصحيحة وخالية من الأخطاء، نحن هنا من أجلك وفي خدمتك في أي وقت.

نحن نوظف المترجمين الأكثر خبرة وموهبة، لذلك ثق أننا المكان المناسب لترجمة مستنداتك المهمة دون أي مشاكل بدلًا من أي شخص أو وكالة أخرى قد لا تمتلك الخبرات المناسبة لذلك مما يضعك في مأزق.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Call Now Button