ترجمة شهادة الوفاة تعد خطوة أساسية للحصول على الحقوق وفض النزاعات على الميراث وغيرها من الأغراض التي تحتاج إلى إثبات رسمي معتمد يؤكد على الوفاة، فالترجمة هي الأداة الوحيدة التي يتم من خلالها نقل نصوص الوثائق الرسمية بين اللغات بموثوقية عالية؛ خاصة إن تم الحصول على ترجمة معتمدة من قبل مكتب موثوق به، وكي تحصل على ترجمة شهادات الوفاة بدقة متناهية؛ في المقال التالي نقدم إليك دليلًا شاملًا عن ترجمة شهادة وفاة معتمدة في دبي عن طريق الألسن للترجمة.
Table of Contents
خدمات ترجمة شهادة الوفاة في دبي
تعتبر خدمات ترجمة شهادة الوفاة في دبي إحدى الخدمات المطلوبة على نطاق واسع، حيث تعتمد على نقل النصوص الموجودة بالشهادة الأصلية إلى اللغة التي يتم استهدافها، مثل البيانات الشخصية وتفاصيل الوفاة كاملة؛ كبيانات المتوفي ومحل الوفاة، وسبب الوفاة، فضلًا عن معلومات السجل المدني الخاص باستخراج تقرير الوفاة.
الحصول على ترجمة شهادات الوفاة في دبي يتطلب اللجوء إلى مترجم معتمد، كي يقوم بترجمة محتوى شهادة الوفاة بالكامل، والتأكد من نقل المعلومات المترجمة بالشكل المطلوب، فحساسية المعلومات التي تتم ترجمتها ستجعلك حتمًا تختار أحد مكاتب الترجمة المعتمدة لدى وزارة العدل الإماراتية، ولعل مكتب الألسن يعد الملاذ الأمثل للحصول على ترجمة احترافية في دبي.
أهمية الترجمة القانونية لشهادة الوفاة
ترجمة شهادة الوفاة ترجمة معتمدة يتمتع بأهمية بالغة، إليك أهم أسباب الترجمة القانونية لشهادة الوفاة:
الاعتراف الدولي
الترجمة القانونية الاحترافية لشهادات الوفاة تجعلها معترف بها قانونيًا أمام الجهات الرسمية بالخارج، مما يسهّل الإجراءات الرسمية بكافة أنواعها.
استكمال الإجراءات القانونية
العديد من الإجراءات القانونية تتطلب ترجمة شهادات الوفاة بشكل احترافي ودقيق، بغرض إنهاء النزاعات وتوزيع التركة وإتمام المزيد من المعاملات الأخرى.
تسهيل المعاملات الرسمية
حينما تستعين بجهة ترجمة معتمدة لترجمة شهادة وفاة؛ فهذا يسهل عليك المعاملات الرسمية كافة؛ لأنك ستضمن أن الترجمة متوافقة مع المعايير والقوانين الخاصة بالدولة التي تتم الترجمة لها.
الحالات التي تتطلب ترجمة شهادات الوفاة
يتم طلب ترجمة شهادة الوفاة في العديد من الحالات، سواء المعاملات القانونية أو القضائية أو الإدارية، إليك أهم تلك الحالات:
- تقسيم الميراث: تطلب الجهات الرسمية نسخة مترجمة من شهادة الوفاة في حالات تقسيم تركة المتوفي بالخارج.
- المعاملات البنكية: في معاملات بنكية مثل إغلاق حساب بنكي أو إيقاف تحويلات بنكية تُطلب ترجمة شهادة الوفاة إلى اللغة المستهدفة لإنجاز تلك المعاملات بسرعة.
- تغيير الحالة العائلية: وفاة أحد المقيمين في الخارج يتطلب نسخة مترجمة من شهادة الوفاة لتغيير الحالة العائلية لأسرة المتوفي.
- المعاملات القضائية الدولية: الدعاوى القضائية العابرة للحدود أيضًا تتطلب ترجمة هذه الوثيقة على يد جهة معتمدة، لتسهيل سير المعاملات بالشكل الطبيعي.
ما هي المعلومات التي يجب عليك تقديمها لخدمة الترجمة؟
حينما تقبل على ترجمة شهادة الوفاة لدى جهة ترجمة معتمدة، يتعين عليك تقديم نخبة من المعلومات الهامة، مثل (الوثيقة الأصلية للوفاة، واللغة المطلوبة للترجمة، والجهة المطلوب تقديم الترجمة إليها، وموعد الاستلام).
تلك هي المعلومات الأساسية المطلوبة للحصول على خدمة الترجمة، لكن يمكن أيضًا أن يتم طلب جواز السفر أو الهوية الخاصة به بشكل عام، والوثائق الرسمية الأخرى التي تثبت بيانات المتوفي بشكل سليم.
تصديق شهادة الوفاة في دبي
هل تبحث عن خدمة تصديق شهادة الوفاة في دبي بسرعة؟
من خلال مكتب الألسن لا نوفّر لك خدمات الترجمة المعتمدة فحسب؛ بينما نقدم لك أيضًا خدمات تصديق الوثائق الرسمية عن طريق الاستعانة بنخبة من خبراء التصديق في دبي، أولئك الذين يقومون بترجمة الوثائق الرسمية والتصديق عليها من الجهات الحكومية.
مكتب الألسن من مكاتب الترجمة القانونية ذات الخبرة الطويلة في المعاملات الرسمية، وهذا يساعدك بالحصول على خدمات لغوية بأسرع وقت، مع تصديق الترجمات دون أن تحمل همًا أو تبذل جهدًا كبيرًا بعملية التصديق.
لا نوفر تصديق شهادات الوفاة فحسب؛ بينما نوفر أيضًا تصديق لكل من (الوثائق الشخصية، والشهادات التعليمية، والتوكيلات الرسمية) وغيرها من الوثائق التي تحتاج إلى تصديق من وزارة الخارجية ومصادقة كاتب العدل.
أفضل شركة لترجمة شهادة الوفاة في دبي
إن كنت تبحث عن أفضل شركة ترجمة قانونية لترجمة شهادة الوفاة في دبي، فمع الألسن لن تبحث مجددًا!
لأننا وفرنا لك من خلال شركة الألسن كافة المزايا والخيارات اللغوية التي تبحث عنها، وقد اتحنا لك فرصة الحصول عليها اونلاين عبر جوالك، وبذلك ستضمن الثقة والراحة في آن واحد.
تتمتع شركة الألسن بخبرة تزيد عن 12 عامًا بقطاع الترجمة في دبي، تلك الخبرة أهلتها اليوم لتحظى باهتمام وثقة العملاء من كل مكان داخل حدود الإمارات وخارجها، لأنها قد استطاعت تخطي الحدود وتقديم خدمات لغوية مميزة واحترافية في عدد من الدول العربية الأخرى؛ كالمملكة العربية السعودية ومصر.
فإن كنت تبحث عن كيان ترجمة متكامل؛ لا تتردد واحصل مع الألسن الآن على خدمات الترجمة المعتمدة بأعلى جودة وأفضل تكلفة!
لماذا تختار الألسن؟
أسباب كثيرة جعلت الألسن مكتب الترجمة الأفضل في دبي، إليك أبرز تلك الأسباب:
- جودة عالية لترجمة كافة أنواع الوثائق والمستندات الرسمية مهما كانت درجة صعوبتها.
- التزام بالغ بمواعيد التسليم، كي تستطيع إنجاز معاملاتك الرسمية في وقتها.
- أسعار الألسن تنافسية، وتستطيع الحصول من خلالها على ترجمة أكثر من وثيقة بتكلفة مناسبة.
- نوفر لعملائنا ترجمة المستندات بأكثر من 75 لغة، من ضمنها لغات نادرة.
- نقدم خدمات ترجمة معتمدة من كافة السفارات والوزارات والقنصليات.
- نلبي كافة احتياجات عملائنا أونلاين، كي لا يبذلوا جهد كبير أو يضيعوا وقتهم الثمين.
- فريق الألسن يوقع على اتفاقية عدم إفصاح وهذا يضمن للعميل المزيد من السرية والخصوصية.
كيف تتم ترجمة شهادة الوفاة في الألسن؟
ترجمة شهادة وفاة لدى الألسن تتم باحترافية عالية ونظام صارم، وذلك عن طريق الخطوات التالية:
- نستلم شهادة الوفاة المراد ترجمتها، مع الحصول على تفاصيل الترجمة مثل (اللغة المستهدفة، وموعد الاستلام).
- نقوم بإرسال عرض سعر إلى العميل بناءً على متطلبات الترجمة.
- يتم إسناد ترجمة شهادة وفاة إلى المترجم المختص في التخصص واللغة.
- بعد إنجاز الترجمة يتم تدقيق شهادة الوفاة بواسطة مدقق لغوي محترف.
- تتم مراجعة شهادة الوفاة المترجمة بدقة بالغة للتأكد من خلوها من الأخطاء.
- في النهاية يتم ختم الشهادة وتسليمها للعميل.
الخلاصة
ترجمة شهادة الوفاة تعتبر خطوة محورية بالعديد من المعاملات القانونية والقضائية وكذلك بالإجراءات الإدارية، فمن خلال تلك العملية يتم نقل محتوى الشهادة بدقة عالية إلى اللغة المستهدفة، وبالتالي يتم إنتاج شهادة وفاة معترف بها لدى الجهات الحكومية الدولية والسفارات الأجنبية، ومن خلال مكتب الألسن نضمن لك الحصول على أفضل ترجمة بأفضل سعر في دبي، فقط كل ما عليك إرسال طلبك الآن وستحصل على استجابة سريعة مع فريق الألسن.
قد يهمك: خدمات الترجمة الإيطالية القانونية.
الأسئلة الشائعة
كيف يتم ترجمة الشهادة؟
ترجمة الشهادة تتم عن طريق اختيار مكتب ترجمة معتمد، لأن الشهادات والوثائق الرسمية تتطلب الدقة والمصداقية لنقل المعلومات الرسمية بالجودة المطلوبة لدى الجهات الرسمية.
كيفية استخراج شهادة وفاة مترجمة أونلاين؟
من خلال مكتب الألسن نساعدك على استخراج شهادة وفاة مترجمة اونلاين، فقط أرسل الطلب وستحصل على ترجمة معتمدة ومختومة من مكتبنا.
ما هي تكلفة ترجمة الشهادة؟
تكلفة ترجمة شهادة وفاة تبدأ من 35 درهم وتصل إلى 50 درهم للصفحة الواحدة.