Alsun provides high-quality professional Arabic to English translation, by the best translators and legal experts specialized in the field of legal translation. Alsun for professional legal translation services is famous for the quality of its services in the field of legal translation Arabic to English online, where you get your legal documents translated with accuracy and extreme speed and with ease, without making any effort to search for a legal translator or a certified legal translation company or an official translation office, but you can easily and in record time enter the Alsun website for translation services.
Why you might need legal translation from Arabic to English?
The importance of legal translation Arabic to English online results in some way from its function, as translation in general is an important field, but legal translation has what deserves specialization, so here are the most important aspects of its importance:
- Resolving criminal cases that depend on the translation of some documents or translating the trial itself and the defense argument.
- Facilitating international trade expansion and consolidating relations between different countries, and supporting the culture of transcontinental companies.
- Preserving rights and consolidating the side of the person with the right in disputes with a social dimension such as family court cases.
- Facilitating daily transactions and facilitating contracts with legal formulas such as sales and lease contracts.
- Enriching legal academic aspects, as legal researchers can access research papers in different languages and also view various real cases.
- Encouraging investors wishing to practice their business activity in countries other than their main country, which encourages the economies of some developing countries and creates opportunities for countries trying to attract investors.
- Legal translation is a tool for spreading cultures, as the law of each country distinguishes aspects related to the historical, political and social dimensions of each society.
- It adds other dimensions of understanding to those working in the legal field such as judges and lawyers, as it informs them of the course of law in other countries and cultures, which sharpens the logic behind the ruling and goes beyond superficial dealing with laws.
- Good preparation for cases, as the lawyer can view different rulings from countries whose language he does not know even for cases similar to his case.
How to ensure quality in legal translation from Arabic to English?
In addition to AI translator Arabic to English, there are some specific criteria that can be applied to judge the quality of the translated legal text, and these criteria are:
- Ensuring that the legal terms used are in line with the legal system and follow an appropriate legal translation strategy.
- Linguistic proofreading to ensure that the written text is spelled and linguistically correct, and that it conforms to the appropriate style of legal writing.
- The documents are still valid as a recognized document for the country to which the legal text is translated.
- The legal information itself must be correct and free from any errors resulting from the translator’s understanding or inaccurate translation.
- The writing style should be clear and direct.
Know more about: Alsun certified translation services in Dubai.
How Accurate is Google Translate Arabic to English Legal Translation?
When evaluating the accuracy of Google Translate Arabic to English, it is necessary to consider the specific language pairs being translated. Although Google Translate Arabic to English generally provides accurate translations, accuracy rates may vary depending on the languages involved.
Research studies have shown that Google Translate can achieve high accuracy rates for common languages such as Spanish, often exceeding 90%. However, accuracy rates may vary for less common languages. It is also worth noting that Google Translate’s accuracy is more reliable when translating a literary text into English. Translating informal phrases or colloquial expressions may result in lower accuracy rates.
Disadvantages of relying on AI translator Arabic to English in legal translations?
There are several potential outcomes of AI translator Arabic to English, including misunderstandings between parties involved in legal proceedings. This can lead to delays, additional legal costs, and even the loss of legal rights. In addition, AI translator Arabic to English can lead to legal disputes between parties, which may arise over the terms of a contract or other legal agreement.
In criminal cases, AI translator Arabic to English can have serious consequences. If a defendant is unable to understand the charges against him or her due to poor translation, they may not be able to present an effective defense. Furthermore, AI translator Arabic to English can lead to financial losses, such as unwittingly agreeing to terms that are not in the best interest of the individual.
Get the best proofreading services in Dubai to enhance the accuracy and quality of your documents.
Our legal translation arabic to english online services
Legal translation Arabic to English online services at Alsun are distinguished by a high level of excellence and professionalism, stemming from the abundance of specialists and veterans in legal affairs, in addition to their deep and extensive linguistic experience. For more than 15 years, we at Alsun have been able to translate all legal documents with complete accuracy, and our services include:
- Translation of regulatory regulations.
- Translation of laws and regulations.
- Certified translation of court documents.
- Translation of legal contracts and meeting minutes.
- Translation of cases and judicial rulings.
- Certified translation of authentication minutes.
- Translation of official, legal and general powers of attorney.
- Translation of a lawsuit to prove a date.
- Certified translation of appeal lawsuits.
- Translation of a lawsuit for validity and enforceability.
- Translation of criminal and civil lawsuits.
- Certified translation of judicial rulings, objections and defenses.
- Translation of appeal pleadings and civil and criminal pleadings.
- Translation of legal pleadings and memoranda and responses to them.
Not only that, but we at Alsun can provide certified online translator arabic to english of any legal document, while ensuring complete confidentiality, the highest levels of privacy, and absolute honesty in transferring the contents of documents from one language to another.
Discover: Our Attestation Services in Dubai
How much does legal translation arabic to english online cost?
It is worth noting that legal translation Arabic to English online prices vary based on a number of factors, such as;
1.Number of words:
The most common way to calculate translation costs is on a per-word basis. This simple approach involves multiplying the total number of words in the document by the translator’s price per word, which can vary depending on the language pair and the complexity of the content.
2.Language pair:
The languages involved in the translation play a crucial role in determining the cost. Common language pairs (for example, from English to Arabic) tend to be less expensive due to the greater availability of translators. Conversely, less common language pairs (for example, from English to Portuguese, Chinese, and Spanish) may cost more due to the limited number of qualified translators.
3.Complexity and specialization:
Documents that require specialized knowledge, such as legal, medical, or technical texts, often command higher prices. This is because translators need specific expertise to accurately translate terms and concepts.
4.Urgent translation:
Projects with tight deadlines may charge extra fees. Translators or translation offices often charge extra for urgent services to prioritize your project over others.
5.Translation quality and additional services:
The level of quality assurance processes, such as proofreading and review by additional specialists, can also affect the cost. Comprehensive services that include formatting are likely to increase the overall price.
6.Use of computer-aided translation tools Cat Tools:
Computer-aided translation tools can help reduce costs for large projects or texts with repetitive content, the most famous of which is Trados SDL by taking advantage of translation memories. However, the initial setup of these tools and the maintenance of translation memories may involve additional costs.
Professional interpretation services in Dubai.
The best legal translation office in Dubai
From receiving the document to be legally translated until it is submitted to the client again, Alsun for legal translation Arabic to English online services follows a number of translation steps:
- Our office’s legal translation department receives the document.
- A translator works on the document, studies its content carefully and translates it, but he does not know who this document belongs to most of the time.
- Another translator reviews the translated document, compares the original document with the translated document to make sure they are identical, but he does not know anything about the client either.
- The competent employee delivers the translated document, the document and the accreditation certificate to you, our dear client, without knowing the content of the document.
Conclusion
In conclusion, legal translation Arabic to English online is an important aspect of the legal system in the United Arab Emirates. With a large number of former immigrants and the diversity of businesses, the need for legal translation services in Dubai has only increased in recent years.
Misunderstandings and conflicts can arise in the absence of an accurate legal translation, leading to costly legal disputes that take a long time to resolve. Therefore, it is essential to work with experienced and qualified legal translators who deeply understand local laws and customs. As the UAE expands and develops, legal translation services will remain essential for businesses and individuals. That is why we need legal translation in the UAE.
Ready to get your legal documents translated from Arabic to English online? Contact us today to get started.
FAQs
We provide legal translation by experts who combine linguistic skills in translation with legal specialization by virtue of their work in the field of law and legal consultations.
Of course, Alsun provides a translation service for commercial agreements between companies and ensures the provision of documents drafted in a legally sound manner that complies with applicable laws and is not just translated.
Alsun provides a quick translation service where you can specify the required delivery time and we will deliver the translation on time.
We at Protranslate provide translation of all the documents you need to submit to the consulate to obtain a visa, all certified and stamped at competitive prices and in record time.